PO4A-UPDATEPO
Section: Инструменты Po4a (1p)
Updated: 2019-02-09
Page Index
ИМЯ
po4a-updatepo - обновить перевод (в
PO формате) документации
ОБЗОР
po4a-updatepo -f fmt (
-m master.docE)+ (
-p XX.po)+
(XX.po является входным параметром, все остальные являются выходными)
ОПИСАНИЕ
Целью проекта po4a (
PO везде или для всего) является облегчение процесса
перевода (и что более важно - поддержка переводов) использующего инструменты
gettext там, где переводимые файлы не выглядят как документация.
Скрипт po4a-updatepo отвечает за обновление PO файлов, чтобы в них
отражались изменения, выполненные в оригинальном файле документации. Для
этого он преобразует файл документации в POT файл и вызывает msgmerge(1)
для нового POT и предоставленного PO файлов.
Возможно указать более одного PO файла (если вы хотите обновить несколько
языков сразу), и несколько файлов документации (если вы хотите хранить
переводы нескольких документов в одном PO файле).
Если главный документ содержит не ASCII символы, то созданный PO файл будет
в кодировке UTF-8 (если он еще не в такой кодировке), чтобы разрешить
использование нестандартных символов.
ПАРАМЕТРЫ
- -f, --format
-
Формат документации которой вы хотите управлять. Используйте ключ
--help-format чтобы просмотреть список доступных форматов.
- -m, --master
-
Файл(ы), содержащий главный документ для перевода.
- -M, --master-charset
-
Кодировка файлов содержащих документ для перевода. Обратите внимание, что
все файлы должны иметь одну и ту же кодировку.
- -p, --po
-
PO файл(ы) для обновления. Если эти файлы не существуют, они создаются с
помощью po4a-updatepo.
- -o, --option
-
Дополнительный параметр(ы) для перехода в формат плагина и другого po4a
модуля. Определяйте каждый параметр в формате
'name=value'. См. документацию на каждый плагин для получения
дополнительной информации о возможных параметрах и их значениях.
- --no-previous
-
Данный параметр удалает параметр --previous из настроек msgmerge. Что
позволяет использовать версии gettext более ранние чем 0.16.
- --previous
-
Данный параметр добавляет --previous к настройкам msgmerge. Что
требует gettext версии 0.16 или выше, и активирован по умолчанию.
- --msgmerge-opt options
-
Extra options for msgmerge(1).
- -h, --help
-
Отобразить короткую справку.
- --help-format
-
Список форматов документации распознаваемой po4a.
- -V, --version
-
Отобразить версию и завершить работу скрипта.
- -v, --verbose
-
Увеличить количество выводимой пояснительной информации.
- -d, --debug
-
Вывод отладочной информации.
- --porefs type[,wrap|nowrap]
-
Specify the reference format. Argument type can be one of none to not
produce any reference, noline to not specify the line number (more
accurately all line numbers are replaced by 1), counter to replace line
number by an increasing counter, and full to include complete references.
Argument can be followed by a comma and either wrap or nowrap
keyword. References are written by default on a single line. The wrap
option wraps references on several lines, to mimic gettext tools
(xgettext and msgmerge). This option will become the default in a
future release, because it is more sensible. The nowrap option is
available so that users who want to keep the old behavior can do so.
- --msgid-bugs-address email@address
-
Установить адрес для сообщения об msgid ошибках. По умолчанию, созданные POT
файлы не имеют поля Report-Msgid-Bugs-To.
- --copyright-holder string
-
Указать владельца авторских прав в заголовке POT файла. Значение по
умолчанию ``Free Software Foundation, Inc.''
- --package-name string
-
Указать имя пакета в заголовке POT файла. Значение по умолчанию ``PACKAGE''.
- --package-version string
-
Указать версию пакета в заголовке POT файла. Значение по умолчанию
``VERSION''.
СМ. ТАКЖЕ
po4a-gettextize(1),
po4a-normalize(1),
po4a-translate(1),
po4a(7)
АВТОРЫ
Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>
Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
Martin Quinson (mquinson#debian.org)
АВТОРСКИЕ ПРАВА И ЛИЦЕНЗИИ
Copyright 2002-2012 by
SPI, inc.
This program is free software; you may redistribute it and/or modify it
under the terms of GPL (see the COPYING file).