MKVINFO
Section: Commandes utilisateur (1)
Updated: 2021-01-30
Page Index
NOM
mkvinfo - Affiche des informations au sujet des éléments dans les fichiers Matroska(TM)
RÉSUMÉ
-
mkvinfo [options] {source-filename}
DESCRIPTION
Ce logiciel liste tous les éléments contenus dans un
Matroska(TM). La sortie peut être limitée à une liste de pistes dans le fichier incluant des informations sur les codecs utilisés.
-a, --all
-
Par défaut
mkvinfo(1)
s'arrête quand il rencontre la première grappe. De plus il n'affichera pas certains éléments répétitifs. Avec cette option
mkvinfo(1)
continuera l'exécution quelle que soit le niveau de verbosité et affichera tous les éléments.
-c, --checksums
-
Calcule et affiche la somme de contrôle
Adler-32
pour chaque trame. Seulement utile pour déboguer.
-o, --continue
-
Par défaut
mkvinfo(1)
s'arrête quand il rencontre la première grappe. Avec cette option
mkvinfo(1)
continuera l'exécution quelle que soit le niveau de verbosité.
-p, --hex-positions
-
Afficher les positions de tous les éléments en hexadécimal quelle que soit la verbosité.
-P, --positions
-
Afficher les positions de tous les éléments en décimal quelle que soit la verbosité.
-s, --summary
-
Affiche seulement un résumé succinct de ce que
mkvinfo(1)
trouve, et pas chaque élément.
-t, --track-info
-
Affiche les statistiques de chaque piste en mode verbeux. Définit aussi la verbosité à 1 si elle était au niveau 0 avant.
-x, --hexdump
-
Affiche les 16 premiers octets de chaque trame en hexadécimal.
-X, --full-hexdump
-
Affiche tous les octets de chaque trame en hexadécimal.
-z, --size
-
Affiche la taille de chaque élément y compris son entête.
--command-line-charset character-set
-
Définit le jeu de caractères utilisé pour la conversion des chaînes fournies en ligne de commande. Par défaut, celui-ci correspond à celui donné par la « locale » du système.
--output-charset character-set
-
Définit le jeu de caractères dans lequel les chaînes en sortie sont converties. Par défaut, celui-ci correspond à celui donné par la « locale » du système.
-r, --redirect-output file-name
-
Écrit tous les messages dans le fichier
file-name
plutôt que vers la console. Alors que cela peut être facilement fait avec la redirection de la sortie, il y a des cas pour lesquels cette option est nécessaire : quand le terminal réinterprète la sortie avant de l'écrire dans un fichier. Le jeu de caractères défini avec
--output-charset
est honoré.
--ui-language code
-
Force les traductions pour la langue
code
à utiliser (par ex. 'fr_FR' pour les traductions françaises). Saisir 'list' comme
code
obligera le logiciel à générer la liste des traductions disponibles.
--abort-on-warnings
-
Demande au programme d'abandonner après le premier avertissement. Le code de fermeture sera égal à 1.
--debug topic
-
Activer le débogage pour une fonctionnalité spécifique. Cette option est utile uniquement pour les développeurs.
--engage feature
-
Active les fonctionnalités expérimentales. Une liste des fonctions disponibles peut être demandée avec
mkvinfo --engage list. Ces fonctionnalités ne devraient pas être utilisées en situations normales.
--gui-mode
-
Active l'interface graphique utilisateur. Dans ce mode, des lignes spécialement formatées peuvent être générées et informer une GUI de la situation. Ces messages suivent le format '#GUI#message'. Le message peut être suivi d'une paire clé/valeur comme '#GUI#message#key1=value1#key2=value2...'. Ni les messages ni les clés ne sont traduits, et sont toujours générés en anglais.
-v, --verbose
-
Plus de verbosité. Voir la section sur
les niveaux de verbosité
pour une description des informations fournies par niveaux.
-h, --help
-
Affiche les informations d'utilisation et quitte.
-V, --version
-
Affiche les informations de version et quitte.
@options-file.json
-
Lit des arguments supplémentaires en ligne de commande depuis le fichier
options-file. Pour une explication complète sur les formats pris en charge pour de tels fichiers, voir la section nommée « Fichiers d'options » sur la page man de
mkvmerge(1).
NIVEAUX DE VERBOSITÉ
L'option
-v
peut être utilisée pour augmenter le niveau de verbosité de
mkvinfo(1)
et imprimer plus d'informations sur le fichier actuel.
Au niveau 0
mkvinfo(1)
imprimera seulement les entêtes de piste qu'il trouve et leurs types.
mkvinfo(1)
quittera dès que les entêtes sont totalement analysées (techniquement dès que la première grappe est rencontrée). Dans ce niveau, les entrées de positionnement de tête et les entrées de montage ne sont pas affichées -- même si elles sont situées devant les informations de piste.
Au niveau 1
mkvinfo(1)
imprimera aussi tous les éléments
Matroska(TM)
rencontrés du fichier entier sauf les entrées de positionnement de tête et les entrées de montage. Si le mode résumé est activé, alors
mkvinfo(1)
générera aussi la position de trame.
Le même effet peut être obtenu avec l'option
--continue.
Au niveau 2
mkvinfo(1)
imprimera aussi les entrées de positionnement de tête, les entrées de montage et la position du fichier à laquelle chaque élément
Matroska(TM)
peut être trouvé.
Le même effet peut être obtenu avec les options
--all --positions.
Au niveau 3 et +
mkvinfo(1)
imprimera quelques informations non directement reliées à un élément
Matroska(TM). Tous les autres éléments imprimeront des choses sur les éléments venant juste d'être trouvés. Le niveau 3 ajoute des métadonnées pour faciliter le débogage (lire : il est seulement prévu pour les développeurs). Toutes les lignes écrites au niveau 3 sont entourées de crochets pour faciliter leur filtrage.
FICHIERS TEXTE ET CONVERSIONS DE JEUX DE CARACTÈRES
Pour une discussion approfondie sur la gestion des conversions de jeux de caractères des outils de la suite MKVToolNix, de l'encodage source/cible, de l'encodage de la ligne de commande, de l'encodage de la console, merci de voir les sections respectives nommées pareillement des pages man de
mkvmerge(1).
CODES DE FERMETURE
mkvinfo(1)
ferme avec l'un de ces trois codes de fermeture :
-
•
0
-- Ce code de sortie signifie que l'exécution s'est correctement terminée.
-
•
1
-- Dans ce cas
mkvpropedit(1)
a émis au moins un avertissement, mais l'exécution a continué. Un avertissement est préfixé avec le texte 'Avertissement :'.
-
•
2
-- Ce code de fermeture est utilisé lorsqu'une erreur survient.
mkvpropedit(1)
abandonne juste après le message d'erreur. Les messages d'erreurs vont des arguments erronés en ligne de commande aux fichiers défectueux en passant par les erreurs en lecture/écriture.
VARIABLES DENVIRONMENT
mkvmerge(1)
utilise les variables par défaut qui déterminent la « locale » du système (par ex.
LANG
et la famille
LC_*). Variables additionnelles :
MKVINFO_DEBUG, MKVTOOLNIX_DEBUG et sa forme courte MTX_DEBUG
-
Le contenu est traité comme s'il a été passé via l'option
--debug.
MKVINFO_ENGAGE, MKVTOOLNIX_ENGAGE et sa forme courte MTX_ENGAGE
-
Le contenu est traité comme s'il a été passé via l'option
--engage.
VOIR AUSSI
mkvmerge(1),
mkvextract(1),
mkvpropedit(1),
mkvtoolnix-gui(1)
WWW
La dernière version peut toujours être trouvée à
m[blue]la page d'accueil de MKVToolNixm[][1].
AUTEUR
Moritz Bunkus <moritz@bunkus.org>
-
Développeur
NOTES
- 1.
-
la page d'accueil de MKVToolNix
-
https://mkvtoolnix.download/